BatiCristo Superstar / Super Star BatChrist

(He looks like a mixture between Batman and a JesusChrist. Weird and Funny at the same time)

Baticristo que estas en el pedestal,
santificado sea tu nombre ( o el mío quizas )
cumpleme mis deseos pero no me hagas sufrir las consecuencias
ayúdame a no procrastinar y a levantarme temprano con gusto
libráme de todo multa si me atraso en el arancel mensual
y dale crédito a mis amigos que no tienen


a Tourist in Mars / Una Turista en Marte

This is Mars. I 'm a foreigner here, a "guest" disguised like a  tourist who takes pictures of the landscape/ Esto es marte. Solo soy una extraña  que saca fotos  disfrazada de turista.


The paradise is on the other corner / El paraiso en la otra esquina

Where is the paradise? It seems that it is in Vitacura...  You should live in Santiago to understand this post, but  some parts of the city look like a whole different universe and sometimes  the people who don't live there ( like me ) feel themselves like extraterrestrial being visiting the Earth for first time.
It would also  help   a lot  to understand this note if some of you have read Mario Vargas Llosa's book " El paraiso en la otra esquina" / The paradise in the other corner ".
¿Donde esta el paraíso?... Parece que esta en Vitacura o en algun planeta parecido a ese...


You should wait for the green traffic light

 If you don't want to die in the middle of the street because a car  has crushed over your little body... ( that is my worst nightmare ) / Mi peor pesadilla, morir atropellada en medio de la calle... Juan Segura vivió muchos años


Women's prision / Carcel de Mujeres

Ironically, Women's prision is located in front of Pontificial Catholic University 's Campus San Joaquin and likewise  PUC's facilities, it is easier to get into it than to get out of it ( methaphorically speaking).
Ironicamente, esta justo frente al  campus San Joaquin... facil entrar, dificil salir ( ¿ una cárcel metáforica?)


I wish I had live in France in 1968 / quisiera haber estado en francia en 1968

                                                             " Students for Chile "
May, 1968.. does it ring a bell for you? / Mayo del 68.. ¿ les suena conocido?


" 100 hundred years of pentecostal revival in Chile "

Sorry, I'm not a good translater. is revival  correct? has " avivamiento"  a different  english equivalent ?
 (espero que se entienda)


Santiago, Holy patron Saint of the city / Santo Patrono de la ciudad

The City was named after him, its complete name was Santiago del Nuevo Extremo. Spanish Conquerors were quite witty ,  werent' they?. /  La ciudad se llama Santiago por él... ingeniosos los españoles eh-


Everything is Telly / todo es tele

·                                                           "T.V embeds you"


Primordial Graffitto / Graffiti primordial

Ladies' restroom. San Joaquin Campus,  PUC.
Baño de mujeres. Campus San Joaquin.

 discarnate graffiti are always at the restroom,     / los graffitis mas descarnados siempre estan en el baño.  
p.s:  This is not the original title of the picture. It was supposed to be named " Sexual Education at the PUC" but I've just remember that  all the posts  uploaded here are posted at my facebook profile too... and some of my college teachers  and schoolmates  are my "facebook friends"... It would have been a little complicating or not. Probably,  I'm just overreacting.


cementerio bicentenario ( Bicentennial Cementery

Yup, everybody celebrated the bicentennial, even those who are not here anymore / Todos celebraron el bicentario, incluso aquellos que ya no están aca.


The power line again / otra vez el poste de la luz

 The black cat is mine. I hope it doesn't bring me more bad luck. / el gato negro es mio. Espero que ya no me traiga mala suerte


October Theme Day:Graffiti / Dia tematico Octubre: graffit

 I love  this theme !!! Graffiti are  my favourite topics ! / Amo este tema. Los graffitis son mi tema favorito
Click here to view thumbnails for all participants